Cheguei aqui indicada pelo Rodrigo Casarin. Que coincidência: ontem eu assisti à peça O que nos mantém vivos?, coletânea de peças de Brecht encenada pela companhia do Renato Borghi, @teatropromiscuo, em temporada no RJ. Esse livro de poesias do Brecht editado pela Perspectiva foi exibido na peça. Que amor ao teatro do Renato Borghi: 87 anos, fez uma cirurgia de ponte de safena recentemente, era amparado pelos colegas e por uma enfermeira e atuou bravamente três horas de peça.
como pessoa leitora que vive na alemanha, luta com a alemanha e o alemão (pessoas & idioma), aprendi mais nesse seu texto que com os anos aqui. obrigado!
oi daniel! pior que em português eu não sei... mas se vc buscar com o nome do termo + nome do autor em sites de pesquisa acadêmica (jstor, google academico etc) deve achar coisas pelo menos em inglês, boa sorte!
Cheguei aqui indicada pelo Rodrigo Casarin. Que coincidência: ontem eu assisti à peça O que nos mantém vivos?, coletânea de peças de Brecht encenada pela companhia do Renato Borghi, @teatropromiscuo, em temporada no RJ. Esse livro de poesias do Brecht editado pela Perspectiva foi exibido na peça. Que amor ao teatro do Renato Borghi: 87 anos, fez uma cirurgia de ponte de safena recentemente, era amparado pelos colegas e por uma enfermeira e atuou bravamente três horas de peça.
como pessoa leitora que vive na alemanha, luta com a alemanha e o alemão (pessoas & idioma), aprendi mais nesse seu texto que com os anos aqui. obrigado!
ah que bacana! fico feliz com a sua leitura, bruno
Muito interessante! Sabe onde encontro mais sobre o sprachwaschung em português ou inglês?
oi daniel! pior que em português eu não sei... mas se vc buscar com o nome do termo + nome do autor em sites de pesquisa acadêmica (jstor, google academico etc) deve achar coisas pelo menos em inglês, boa sorte!
Opa, boa ideia! Tinha tentado só no Google normal e não achei nada. Obrigado!